Petruschki

Hi.

Welcome to my blog. I’m a performer and I like stories and storytelling. I’m curious. Hope you have a nice stay!

El viaje de Petruschki hacia lo azul - Capítulo 1 - Soñando hacia lo azul

El viaje de Petruschki hacia lo azul - Capítulo 1 - Soñando hacia lo azul

For the english version of the blog post click HERE

Für die deutsche Version des Blogpost HIER klicken

Un viaje - 5016 kilómetros - 20 días - 21 exposiciones - en autobús, en tren y barco

Dublin early morning Foto: Victor-Joe

Dublin early morning Foto: Victor-Joe

En una noche de insomnio a principios del invierno de 2019, leí sobre la exposición Protest! de Derek Jarman en Dublín.

Estaba emocionada, una bandada de pájaros revoloteaba en el cielo.

Derek Jarman, artista, visionario, pintor, director, escritor y jardinero me ha inspirado toda mi vida.

Derek Jarman Selfportrait 1959

Derek Jarman Selfportrait 1959

Cuando era muy joven vi su primera película: The Tempest del año 1979, basada en La Tempestad de Shakespeare. En ese momento, me sucumbé al ambiente onírico, queer, me enamoré de Ariel, el espíritu del aire, del que nunca me pregunté si era mujer u hombre. Simplemente era una criatura muy hermosa y triste. Temblé ante Calibán y temí por Miranda. Y escuché la voz hipnótica de Próspero.

Oí la respiración, vi las imágenes de los sueños bañadas en luz azul.

The Tempest, 1979, Derek Jarman mit Heathcote Williams als Prospero, Toyah Willcox als Miranda, Karl Johnson als Ariel und Jack Birkett als Caliban

The Tempest, 1979, Derek Jarman mit Heathcote Williams als Prospero, Toyah Willcox als Miranda, Karl Johnson als Ariel und Jack Birkett als Caliban

Derek Jarman dijo sobre la película: "I hope to capture something of the mystery and atmosphere of the original without descending to theatrics. There are films where magic works."

"Espero capturar algo del misterio y la atmósfera de la pieza original sin descender a lo teatral. Hay películas donde la magia funciona".

Experimenté esta magia, viví un sueño sobrecogedor, completamente despierta y entregada, y escuché la voz en off de Próspero decir al final: “We are such stuff / As dreams are made on, and our little life / Is rounded with a sleep.”

“Estamos hechos de la misma sustancia que los sueños y nuestra pequeña vida nos dirige hacia un gran sueño."

Derek Jarman Blue, Film 1993

Derek Jarman Blue, Film 1993

-Blue- es la última película de Jarman antes de morir de SIDA. La película muestra el color azul sin interrupción ni cambio, subrayada con un collage sonoro de sus textos, leídos por él y diferentes actores, como Nigel Terry y Tilda Swinton. La música fue compuesta por Simon Fisher-Turner. Derek Jarman se quedó ciego a causa de su enfermedad. Cuando se le preguntó por qué no hay imágenes en la película, Derek Jarman respondió: "Porque el virus es invisible".

Blue on You Tube

Aus dem Film -Blue- von 1993:

“For our time is the passing of a shadow. And our lives will run like sparks through the stubble.”

“Paso de una sombra es el tiempo que vivimos. Y nuestras vidas como chispas por rastrojo correrán.”


Ya se ha cumplido más de un año desde el sueño que me llevó al viaje. Desde que regresamos a finales de diciembre de 2019, la vida diaria ha cambiado. El virus llegó a finales del invierno. Desde entonces hemos vivido en estricto confinamiento durante más de 3 meses. Siguió un verano con reglas extenuantes y sin ligereza cálida.

Una noche estaba de pie en el pequeño balcón de mi habitación y quería inclinarme sobre la barandilla para ver el mar oscuro a lo lejos. En su lugar, un poco más arriba, en la calle, vi unas figuras con trajes protectores blancos que venían silenciosamente de la casa de un vecino y se subían silenciosamente a un automóvil blanco con luces azules. Allí fue de repente. El virus invisible.

No lo he vuelto a ver en el pequeño pueblo donde vivo. La amenaza silenciosa. Una película de terror estadounidense. Fue al principio. A finales de marzo o principios de abril de 2020. Y ahora ha vuelto de repente: el virus. No de repente, por supuesto, eso es una tontería. Ya estaba claro en marzo que reaparecería en otoño e invierno. Es cuestión de lógica.

Aun así, tenía la esperanza absurda, la creencia irracional de que simplemente desaparecería. Por un poco de alegría. Aquí las restricciones ya no son tan estrictas como en la primavera. Hay toque de queda nocturno y no se permite salir del pueblo los fines de semana. Eso significa que nadie puede venir de fuera, de las grandes ciudades. Allí el virus está celebrando una fiesta exuberante.

Derek Jarman Modern Nature

Derek Jarman Modern Nature

Este es el diario de Jarman de enero de 1989 hasta septiembre de 1990. Rebecca Mead escribe en su artículo -Reading Derek Jarman Is Strangely Consoling- del 13 de abril en The New Yorker lo extrañamente reconfortante que es leer en el diario de Derek Jarman Modern Nature durante estos tiempos de coronavirus. Pues describe lo que no se puede comprender, solo a veces adivinar, como en los tweets de los médicos de urgencias o en los raros informes de los centros Covid-19. Escribe sobre cómo la enfermedad lo abruma y logra poner en palabras la experiencia del miedo, los miedos y lo desconocido. Después de ser atormentado por sudores nocturnos por el miedo durante meses, escribió: “La cama está empapada, inundada, enlagunada, pero decidí disfrutarla en lugar de temerla. Es como decidir vivir bajo la lluvia con placer en lugar de refugiarse". Solo fue dado de alta del hospital durante un corto tiempo, pero debió ser ingresado nuevamente de inmediato debido a una neumonía grave. “Los oscuros murciélagos negros de la disnea pululan durante la noche y se instalan en mis pulmones. No hay nada más aterrador que perder el aliento durante un ataque de tos. Agarrado por las alas de terciopelo de los murciélagos, me quito la manta... "

Prospect Cottage

Prospect Cottage

Cuando leí esto, con los tiempos que corren, me sorprendió que Jarman estuviera tan cerca, aquí hoy, durante la pandemia, al releer sus diarios. La noche que leí sobre la exposición, todo vibró en mí con las ganas de ir. Quería volver a ver sus películas, Caravaggio, Wittgenstein, El jardín; mirar sus cuadros, entrar en su universo. Me quedé dormida y soñé esto: con el astuto Odiseo crucé el mar salvaje para visitar a Ulises y su esposa Penélope, también llamada Molly Bloom. Jarman era el hermoso capitán que se convirtió en marinero cuando bajamos de la cubierta. Paseamos por los pubs de Dublín con amigos y por la mañana nos despedimos para continuar nuestro viaje.

Haus in Dublin Ulysses

Haus in Dublin Ulysses

Extrañaba a los compañeros de la noche. Sabía que me iba a Dublín. No en avión. Mejor con el barco. No había ferry a Irlanda desde donde vivo. Así que fui por Francia. Y por el camino, podría desviarme por París.

IKB 3, Monochrome Blau, 1960

IKB 3, Monochrome Blau, 1960

Pronto descubrí que había una exposición en París de Hans Hartung, de El Greco, Toulouse-Lautrec, Bacon. Y una de Matisse, pero en Mannheim. ¿Un desvío en el viaje a Dublín? Había tantas tentaciones, tanto que ver, tantos amigos que visitar.

Empecé a imaginar un viaje.

Fähre Ulysses Holyhead-Dublin

Fähre Ulysses Holyhead-Dublin

Tuve mucha suerte de que mi hijo me acompañara en este viaje. Cuando finalmente llegamos a Dublín, con 5016 kilómetros a nuestras espaldas, ya habíamos visto 21 exposiciones y visitado a muchos amigos durante 20 días. Estábamos asombrados y maravillados, nos sentimos inspirados, animados y felices. Fuimos en tren y autobús, y una vez incluso en barco.

IMMA Dublin mit der Ausstellung Protest! Derek Jarman

IMMA Dublin mit der Ausstellung Protest! Derek Jarman

Este es el Museo Irlandés de Arte Moderno, con la adorable abreviatura femenina IMMA. ¡Así que aquí podría ver la exposición Protest! de Derek Jarman!

IMG_20191201_145257.jpg

No lo logramos todo. Casi...

El viaje de Petruschki hacia lo azul - Capitulo 2 - Artemisia Gentileschi - Los cuerpos de las guerreras

El viaje de Petruschki hacia lo azul - Capitulo 2 - Artemisia Gentileschi - Los cuerpos de las guerreras